Skip to content

اختبار اللغة الإيطالية – المستوى B2

التعليمات: اختر صح أو خطأ لكل جملة.

1 / 15

"Vorrei che tu mi avessi detto la verità" تعني "كنت أتمنى لو كنت قد أخبرتني بالحقيقة"

2 / 15

"Se non fossi partito tardi, non avrei perso l’aereo" تعني "لو لم أغادر متأخرًا، لما فاتتني الطائرة"

3 / 15

"Ho intenzione di trasferirmi all’estero" تعني "أنوي الانتقال إلى الخارج"

4 / 15

"Non sono sicuro che lui venga alla festa" تعني "لست متأكدًا من أنه قد اتى إلى الحفلة"

5 / 15

"Mi ha chiesto dov’ero stato" تعني "سألني أين سوف تكون"

6 / 15

"Se solo avessi accettato quel lavoro!" تعني "ليتني قبلت تلك الوظيفة!"

7 / 15

"Credevo che fosse più facile" تعني "كنت أعتقد أنه كان أسهل"

8 / 15

"Nonostante il traffico, siamo arrivati in orario" تعني "على الرغم من الزحام، وصلنا في الوقت المحدد"

9 / 15

La conferenza era noiosa e nessuno si è felicità" تعني "المؤتمر كان مملًا ولم يشعر أحد بالسعادة"

10 / 15

"Sarei felice se tu mi aiutassi" تعني "سأكون سعيدًا إذا ساعدتني"

11 / 15

"Se avessi saputo, sarei venuto prima" تعني "لو كنت أعلم، لكنت قد أتيت مبكرًا"

12 / 15

"Bisogna che tu studi di più" تعني "تحتاج أن تدرس أكثر"

13 / 15

"Temo che domani pioverà" تعني "أخشى أن تمطر غدًا"

14 / 15

"Non appena arriverai, chiamami" تعني "اتصل بي فور وصولك"

15 / 15

"Sebbene fosse stanco, ha continuato a lavorare" تعني "على الرغم من أنه كان متعبًا، استمر في العمل"

درجاتك هي :

متوسط ​​النتيجة 63%

0%